1月26日下午,对于我国门静脉高压诊疗领域具有重要意义的一场翻译启动会在江苏镇江举行,众多门脉高压领域专家学者齐聚一堂,为了《Portal Hypertension VI:Proceedings of the Sixth Baveno Consensus Workshop》的原著翻译做准备,中国门脉高压无创诊断研究组(CHESS)负责人、中国研究型医院学会肝病青委会副主任委员兼秘书长、南方医院肝脏血流动力学实验室主任祁小龙作为翻译组成员参加了本次会议。
会上,祁小龙教授向各位参会专家全面介绍了专著基本章节。随后,Baveno专著的主要负责人耶鲁大学Guadalupe Garcia-Tsao结合Baveno共识意见和最新版AASLD门脉高压指南,向与会专家讲授了门脉高压的临床研究设计思路和前沿进展。她同时指出,Baveno共识的中文版译著将有益于促进中国专家对门脉高压患者的规范化诊疗和个体化干预,进而改善门脉高压患者的生活质量和临床预后。
Baveno作为国际门脉高压领域最经典的学习教材和临床指南,近三十年来先后更新六个版本。本次计划翻译的《门脉高压:Baveno共识(第六版)》是首个中文版译著,其译校工作将由中国门脉高压无创诊断研究组(CHESS)和中国研究型医院学会肝病青委会负责完成,译著将由人民卫生出版社负责发行。(南方医院供稿)